|
|
 |
stylo numérique - IrisPen Translator Executive : numérisation et traduction chaotiques
Liens sponsorisés
Actualités
Voici une compilation des sources d'information sur ce sujet :
Ce stylo numérise bien les petits textes mais devient pénible sur une page entière. De plus, les logiciels d'OCR et de traduction ne sont pas très performants.
IRIS IRISPen Translator 6 Multilingue - Bureautique et Utilitaires - Reconnaissance de texte / OCR
IRIS IRISPen Executive 6 Fr - Bureautique et Utilitaires - Reconnaissance de texte / OCR
J'ai testé ce midi le Stylo Bluetooth Nokia SU1BAussi facile d'utilisation qu'un stylo normal, ce stylo numérique enregistre tout ce vous écrivez : croquis, signature, plans etc. Si vous écrivez sur le papier numérique spécial fourni avec , toutes...
le stylo D:Scribe. Ce stylo numérique vous permettra d'envoyer des SMS et des emails à partir d'une feuille de papier.
en lire plus
Free translator est un logiciel gratuit disponible sur l’appstore qui comme son nom l’indique permet de faire des traductions. La traduction est basée sur l’outil de traduction de google.
Télécharger free translator sur l’appstore (gratuit)
Vous connaissez très certainement tous l'outils de traduction de google en ligne... Dans cette lignée, Microsoft, au travers de sa plateforme de services Live étend sa panoplie avec son propre service de traduction en ligne : Windows Live Translator. ...
Voici un traducteur automatique. Basé sur les moteurs de traduction sur Internet, il supporte de nombreuses langues. Parmi elles :
- Allemand
- Anglais
- Chinois (traditionnel ou simplifié)
- Coréen
- Espagnol
- Français
- Grec
- Italien
- Japonais
- Néerlandais
- Portugais
- [Lire la suite]
Le fabricant français de composants mémoire Dane-Elec va commercialiser dès le début de l'année 2008 un stylo numérique de nouvelle génération. Celui-ci permettra de prendre des notes sans avoir recours à un ordinateur, puis sera capable de restituer les pages depuis n'importe quel navigateur web. Découverte.
Ce mercredi matin, la société française spécialisée dans les mémoires Dane-Elec a présenté en avant-première sa dernière invention : le stylo numérique zPen, capable de retranscrire toutes vos notes et autres croquis faits sur papier, directement sur votre ordinateur !
Etudiants ou professionnels, vous êtes fatigués de prendre des notes manuscrites ? Cela tombe bien, notre partenaire Tom's Guide vient de publier un dossier consacré au ZPen de Dan-Elec, un stylo numérique qui devrait vous faciliter la prise de note. Mais la technologie est-elle fiable ?
Le stylo, objet de notre quotidien de vient High Tech ! C'est le concept que Dane-Elec va commercialiser d'ici quelques jours. Le ZPEN, c'est son nom, permet d
Le stylo personnalisable est l'objet de communication d'entreprise incontournable, et économique pour véhiculer votre image : stylo publicitaire bille et stylo roller Bic publicitaire?
Je n?utilise plus de stylo et de papier, mais le bien-nommé stylo « Ray Gun »du designer Ben Hall pourrait bien me pousser à sortir de ma retraite.
Il s'agit d'un stylo à bille rétractable avec un support en forme de pistolet sur lequel il vient se fixer. Il est fabriqué par une société qui [...]
Dane-Elec, célèbre fabricant français de mémoire vive et produits à base de mémoire flash, nous présente le ZPen, un stylo qui va révolutionner notre façon d'appréhender la prise de notes.
Numerisation de tous documents A4 (couleur / N&B), photo (negatifs, diapos...)
Sites de l'annuaire
Voici des sites figurant dans notre annuaire (inscription gratuite) :
- MJTraduction : traduction technique professionnelle français anglais espagnol
Obtenez une traduction technique professionnelle vers l'anglais ou l'espagnol dans un minimum de temps. Devis effectué dans les 24H. Tarifs imbattables et négociables. Profitez de la réactivité d'une petite entreprise basée en France....
Catégorie : Commerce et économie > Traduction
http://www.mjtraduction.com/fr/
- Traduction free-lance Espagnol Français Espagnol
Diplômé en Sciences de la Communication et traducteur indépendant depuis cinq ans. Technique, Économique et commercial, Culturel, Scientifique, Religion, général, Web, personnel, littéraire, académique, etc. Mes compétences techniques sont multiples: outre la traduction et la relecture des textes, j'assure la mise en page (Quark Express, In Design, etc.) et le maniement de logiciels plus spécialisés, si nécessaire. Attention aux particulières et entreprises. Envoi de devis gratuit dans les plus brefs délais....
Catégorie : Traduction > Traduction français espagnol
http://traducteurfrancaisespagnol.blogspot.com/
- Bruno Marmier, traducteur français allemand espagnol anglais
Traducteur indépendant Français - Allemand - Espagnol - Anglais. Traduction dans le domaine informatique, juridique et économique. Localisation de logiciel et de sites web....
Catégorie : Commerce et économie > Traduction
http://www.traduction.marmier.net/
- Numérisation de documents et transfert sur DVD
Nous numérisons, sauvegardons vos archives, souvenirs de famille, (Super8, VHS, Hi8, Diapos...) en DVD, mini-DV, sur disque dur... Basés à Poitiers, nous proposons un accueil et des solutions personnalisés....
Catégorie : Art numérique > Transfert numérique
http://www.numerisation-poitiers.fr/
- Traduction francais anglais - Cabinet de traduction - Société de traduction
Translatonline, l'agence de traduction fiable, réactive et compétitive. Traduction, devis en ligne gratuit en moins de 24 heures. Traduction anglais/français. Translatonline est aussi un cabinet de traduction spécialisé en traduction espagnol/français. Notre bureau de traduction propose un service de qualité....
Catégorie : Traduction > Traduction français anglais
http://www.translatonline.com/
- VideoForever : numérisation et transfert de vidéos sur DVD
Propose la numérisation et le transfert de vidéos de famille sur DVD (bobines Super 8, cassettes VHS, mini DV, etc.). Visualisation et partage des vidéos en ligne. Personnalisation des DVD (menus, titres, chapitres, jaquette). Pack cadeau prêt-à-offrir...
Catégorie : Art numérique > Transfert numérique
http://www.videoforever.com/
- Agence de traduction Paris (traduction français/anglais)
A4 Traduction est une agence de traduction ne travaillant qu'avec des traducteurs professionnels et spécialisés de ou vers l'Anglais ou le Français....
Catégorie : Traduction > Traduction français anglais
http://www.a4traduction.com/
- Trésor d'Images - Numérisation et valorisation des images
Spécialiste de la numérisation de diapositives, photos, négatifs, diapos, 24X36, transfert d'images. Vente d'articles photos comme des cadres, cadres photos numeriques, boites photos, albums photos, pêle-mêle, reflex numeriques, lecteur multimedia...
Catégorie : Art numérique > Transfert numérique
http://www.tresor-images.fr/
- GlobWord,traduction en ligne pour les particuliers
Globword est un service de traduction multilingue en ligne. Toutes les traductions traitées sur notre site de traduction en ligne sont humaines, confiées à des traducteurs professionnels expérimentés, traduisant exclusivement vers leur langue maternelle, et ce, dans le respect de la charte internationale du traducteur....
Catégorie : Traduction > Traduction en ligne
http://www.globword.fr/
- Société de traduction - spécialisation juridique et financiere
Notre société fournit une gamme complète de services de traduction, interprétariat, DTP, localisation pour les entreprises. Nous sommes l'un des plus grands réseaux de traducteurs d'Europe. 600 références. Bureaux de traduction implantés au Luxembourg, a Genève en Suisse, et a Paris. Toutes langues....
Catégorie : Commerce et économie > Traduction
http://www.ttinet.net/
Autres actualités
- zPen : Dane-Elec présente son stylo numérique ! ...
Ce mercredi matin, la société française spécialisée dans les mémoires Dane-Elec a présenté en avant-première sa dernière invention : le stylo numérique zPen, capable de retranscrire toutes vos notes e[...]
- Support de traduction en Ajax ...
Lukas Smith explique comment il a résolu un problème courant de traduction : comment avoir un retour rapide sur la traduction réalisée? Souvent, le processus de traduction et l'affichage en...[...]
- Tset d'un stylo numérique de chez Logitech ...
- Windows Live Translator ...
Après la sortie, il y a quelque jour, de la Windows Live Suite 2.0 beta. Microsoft poursuit sur sa lancée en publiant son traducteur en ligne : Windows Live Translator (beta).
...[...]
- Religion - Vers une numérisation des manuscrits de la mer Morte ...
Des spécialistes israéliens ont entrepris de prendre des photographies digitales des manuscrits de la mer Morte afin que ces documents vieux de deux mille ans soient consultables sur internet.Ve[...]
- Plus de numérisation de livres pour Microsoft ...
Microsoft ferme les portes de sa bibliothèque virtuelle en mettant un terme à son projet de numérisation de livres.[...]
- Devenez agent secret avec juste un stylo à bille. ...
Vous avez adoré Tom Cruise dans mission impossible ou encore Brad Pitt et Angelina Jolie dans M. et Mrs Smith ? Et si à votre tour vous aviez LE gadget pour espionner votre entourage ? Le gadget en qu[...]
- Les Aliens ont oublié leur stylo-bille ...
A quoi le designer Jean-Pierre Lepine pouvait-il bien penser lorsqu’il a sur-designé ce stylo bille pour sa collection Free Ride? Peut-être rêvait-il aux longues sessions de free-ride qu’i[...]
- Toolbar Traduction ...
Traduisez documents textes, pages internet ou emails dans 10 langues différentes. Un clic et la traduction est lancée.[...]
- Un stylo façon Les sous-doués ? ...
Parce que vous avez forcément dû voir le film “Les sous-doués passent le bac” au moins une fois dans votre vie… Impossible de ne pas faire le rapprochement entre la “ruse”[...]
- IM Translator 3.0 ...
- Presse - Les journalistes du Monde ont posé leur stylo ...
Les salariés du Monde observent ce lundi une grève historique incluant, pour la première fois, les rédacteurs du quotidien. Le journal ne sera pas en kiosque.[...]
- Microsoft publie un bot pour Windows Live Messenger! ...
L’équipe de traduction de Microsoft vient d’annoncer que son robot de traduction pour Windows Live Messenger! est disponible.
Ce bot se charge de la traduction pour vous.
Il suffi..[...]
- Un atelier de formation à la numérisation pour les pays africains du projet SIST
...
Dans le cadre du projet SIST (Système d'information scientifique et technique) du ministère français des Affaires étrangères et européennes (MAEE), un atelier de formation à la numérisation, à la créa[...]
- Le stylo à 4 ...
Boutique de la Sorbonne
Pour vaincre l'angoisse de la page blanche au moment des examens, rien de tel
qu'un stylo à bille siglé du blason de la Sorbonne, idéal pour l'inspiration ! Là encore, la
bo[...]
|
|
 |
|