|
|
 |
|
Logiciel de traduction
Sites de l'annuaire
Voici 15 sites que nous avons sélectionnés concernant Logiciel de traduction, figurant dans notre annuaire (inscription gratuite) :
- Logiciel de traduction et de terminologie - TerminEXpert
TerminEXpert est une entreprise spécialisée en gestion terminologique. Nous offrons aux traducteurs et aux terminologues la possibilité de se construire une base données terminologiques qui leur permet gérer leurs fiches terminologiques et leurs lexiques....
Catégorie : Traduction > Logiciel de traduction
http://www.terminexpert.com/fr/index.html
- Reverso - Logiciel de traduction en ligne gratuit
Reverso vous permet de traduire des mots/expressions ou des textes en quelques secondes. Traduction vers l'anglais, espagnol, allemand, Italien et même le Russe. Des dictionnaires de Français, Dictionnaires Collins, Dictionnaires spécialisés Médical, Informatique, Business/Finance sont aussi disponibles....
Catégorie : Traduction > Traduction français anglais
http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=fr
- Traduction russe technique, scientifique, informatique
Traduction professionnelle de qualité de votre documentation technique, informatique, scientifique, ainsi que la traduction de logiciel, d'application et de sites web de la langue Française à la langue Russe et vice versa. Nous corrigeons également les documents préalablement traduits à un tarif préférentiel. Nous travaillons quelque soit le pays de nos clients par échange de document sur Internet, avec des particuliers et avec des entreprises. La confidentialité de vos documents est garantie....
Catégorie : Traduction > Traduction français russe
http://www.tradrus.fr/
- Agence de traduction Paris (traduction français/anglais)
A4 Traduction est une agence de traduction ne travaillant qu'avec des traducteurs professionnels et spécialisés de ou vers l'Anglais ou le Français....
Catégorie : Traduction > Traduction français anglais
http://www.a4traduction.com/
- GlobWord,traduction en ligne pour les particuliers
Globword est un service de traduction multilingue en ligne. Toutes les traductions traitées sur notre site de traduction en ligne sont humaines, confiées à des traducteurs professionnels expérimentés, traduisant exclusivement vers leur langue maternelle, et ce, dans le respect de la charte internationale du traducteur....
Catégorie : Traduction > Traduction en ligne
http://www.globword.fr/
- Traducteur - interprète de conférence russe français anglais
Traductrice - interprète russe / français / anglais Traduction technique, économique et juridique Interprétation consécutive et simultanée Interprétation de liaison Rédaction Formatrice en russe / anglais / français langue étrangère Russe - a (langue maternelle) Français - b Anglais - c Diplomée de d.e.s.s. de traduction économique, technique et éditoriale, russe – français – anglais de l'école supérieure d'interprètes et de traducteurs (e.s.i.t.) - 2004 Master d'interprétation de conférence, russe – français - anglais de l'institut d'interprètes, de traducteurs et de relations internationales (i.t.i.-r.i.) – 2006 Mes points forts: Rigueur dans le transfert des connaissances Justesse de la terminologie Maîtrise partaite des langues Prix compétitifs Délais de traduction raisonnables et toujours respectés...
Catégorie : Traduction > Traduction français russe
http://traducteurrusse.wordpress.com/
- Société de traduction - spécialisation juridique et financiere
Notre société fournit une gamme complète de services de traduction, interprétariat, DTP, localisation pour les entreprises. Nous sommes l'un des plus grands réseaux de traducteurs d'Europe. 600 références. Bureaux de traduction implantés au Luxembourg, a Genève en Suisse, et a Paris. Toutes langues....
Catégorie : Commerce et économie > Traduction
http://www.ttinet.net/
- Service de traduction en ligne Yolande Haneder
Service de traduction en ligne pour la traduction et la localisation de textes entre l'allemand, l'anglais, le français et diverses langues européenes....
Catégorie : Traduction > Traduction en ligne
http://www.uebersetzen.at/francais/
- Cucumis traduction : traducteur et traductrice
Cucumis est une communauté de traducteurs et traductrices qui partagent leurs connaissances linguistiques et s'aident les uns les autres en ligne....
Catégorie : Enseignement et formation > Ressources
http://www.cucumis.org/
- CNX Translation - Service de traduction français - anglais
Traduction, relecture, correction, optimisation de sites internet pour les moteurs de recherche et services de localisation en français et en anglais. Société basée à Hong Kong offrant des tarifs avantageux en raison de la fiscalité locale....
Catégorie : Traduction > Traduction français anglais
http://www.cnx-translation.com/francais/translation.htm
- Le blog de l'agence de traduction Datawords
Découvrez le blog de l'agence de traduction Datawords, spécialiste de la traduction du japonais, du chinois, du coréen, de l'arabe et des langues européennes. Datawords présente dans ce blog des nouveautés, ses nouvelles activités, des articles consacrés aux métiers des langues....
Catégorie : Commerce et économie > Traduction
http://agence-de-traduction-paris.blogspot.com/
- Traduction français anglais et anglais vers français
Vous recherchez un renseignement sur la traduction français-anglais ou anglais vers français ou souhaitez obtenir un devis gratuit pour la traduction professionnelle de vos documents ou site internet. ? Ce mini-site vous est adressé....
Catégorie : Traduction > Traduction français anglais
http://www.traduction-francais-anglais.fr/
- La solution à vos besoins de traduction : traduction en toutes langues
1trad : la solution á vos besoins de traduction - agence internationale de traductions toutes langues de documents - services aux entreprises traduction technique, juridique, commerciale (...), traducteurs professionnels certifiés, traduction de notices, diplomes, certificats, site internet (...) Qualité, réactivité, efficacité sont nos points forts. Nous sommes à votre écoute 7 jours sur 7....
Catégorie : Commerce et économie > Traduction
http://www.1trad.com/
- Traduction économique, financière, juridique et technique
Site de services de traduction professionnels de l'anglais, de l'espagnol, du russe et de l'italien vers le français. Spécialisation dans la traduction de documents économiques/financiers, juridiques et techniques. Traduction de contrats, de sites Web. Travail à distance après établissement d'un devis....
Catégorie : Commerce et économie > Traduction
http://www.cbilore.globtra.com/fr/
- VO Traduction - français anglais
Cabinet spécialisé proposant aux entreprises des services de traduction français-anglais dans les domaines techniques, juridiques et commerciaux...
Catégorie : Traduction > Traduction français anglais
http://www.vo-lapuk.com/
Actualité
- Support de traduction en Ajax ...
Lukas Smith explique comment il a résolu un problème courant de traduction : comment avoir un retour rapide sur la traduction réalisée? Souvent, le processus de traduction et l'affichage en...[...]
- Help2Speak: nouvel outil de traduction linguistique gratuit pour smartphones ...
Conçu pour les plates-formes Symbian, Windows Mobile, BlackBerry, Palm OS, Java et bientôt iPhone, le logiciel Help2Speak propose la traduction de phrases types.[...]
- Toolbar Traduction ...
Traduisez documents textes, pages internet ou emails dans 10 langues différentes. Un clic et la traduction est lancée.[...]
- Adium : nouvelle version du client de messagerie pour Mac ...
Le logiciel Adium est disponible dans une nouvelle mouture annonçant diverses corrections de bogues et la mise à jour de la traduction française.[...]
- 10 règles d'or pour démarrer avec l'open source ...
Traduction du blogue de Tobias Schlitt en français : 10 golden rules for starting with open source.
Grand merci à Daria, Olivier er Yostral pour cette énième traduction.[...]
- Traduction pour Free Download Manager ...
Module de tranduction en français de l'interface du logiciel Free Download Manager.[...]
- Adium 1.0 : 645 000 téléchargements ...
Adium 1.0 dont nous vous annoncions la sortie récemment, est un vrai succès. Les développeurs qui ont travaillé d'arrache durant une année entière pour apporter de nombreuses amélioration au logiciel [...]
- 10 nouvelles langues pour Google Traduction ...
Google Traduction propose 10 nouvelles langues et un outil de détection automatique de langue à traduire[...]
- Systran lance son Enterprise Server 6 ...
La société éditrice de solutions de traduction automatique Systran lance sa nouvelle offre de solutions de serveurs de traduction pour les entreprises, Enterprise Server 6.[...]
- Société de Traduction: Arabe, Français, Anglais...
HR Connect: Agence de traduction casablanca Paris Bruxelles Luxembourg - Agence traduction de site Web - Traduction de logiciel -Traduction multilingue. Traduction de document, Traduction commerciale
- Traduction...
Agence de traduction 1Traduction.com propose son service de traduction express : traduction anglais francais, traduction francais espagnol, traduction allemand francais.Traduction en ligne par des traducteurs professionnels dans les plus brefs delais
- CNX Translation - Service de traduction anglais / français...
Services de traduction anglais - français: Traduction, édition, correction, relecture, transcription audio / vidéo, régionalisation de sites internet et logiciel et publication assistée par ordinateur
- Terminologie : WIFI devient ASFI, Spammeur = Arroseur...
La commission générale de terminologie et de néologie, dont la mission est de contribuer à l'enrichissement de la langue française, par un avis publié le jeudi 5 mai, vient de donner des équivalents à de nouveaux mots anglo-américains. Ainsi, on ne pourra plus dire en français des mots tels que Wi-Fi, MMS, Hot Spot ou Spammer. ...
- Nouveau site : ITC France Traduction - Agence de traduction...
ITC France Traduction met à votre disposition ses services de traduction multilingue et multi ...
- La traduction pragmatique : Agence-traduction.fr...
La traduction pragmatique est un type de traduction souvent anonyme dans lequel le traducteur peut ne pas être associé au document traduit, tout comme certaines entreprises ne font pas mention des...
|
|
 |
|